合作是這個時代的一個關鍵詞。
有人開玩笑說現(xiàn)在各地的古建筑設計院已經(jīng)快成為“施工圖配合院”了,很多發(fā)達城市的大設計院都在配合國外建筑師做施工圖,我們很多有影響的大型建筑都是由國外建筑師提出創(chuàng)意,國內(nèi)的建筑設計院和建筑師來配合。從建筑來看:金茂大廈、國家大劇院、“鳥巢”、CCTV新址、上海交通樞紐、首都國際機場T3航站樓……從地區(qū)來看:北京、上海、深圳、廣州……似乎都是這個模式。而小型城市和邊遠地區(qū)似乎也在克隆著這個模式,與前者不同的是由國內(nèi)發(fā)達城市的建筑師作方案和初步設計,當?shù)氐脑O計院和建筑師來畫施工圖……創(chuàng)意從國外流向國內(nèi)大城市,再從大城市流向中小型城市。每年開建筑設計交流會的時候,同行們拿來展示的建筑作品基本都是大型的合作工程、中型的外地工程和小型的本地工程。
也許這就是全球化時代的特點。
從現(xiàn)代主義開始,古建筑設計已經(jīng)失去了地域的特點,而大規(guī)模機械化生產(chǎn)以及設計和商品在全世界具有普世使用的性質,已經(jīng)埋下了一顆種子,讓今天的世界失去了時間的維度。我們已經(jīng)記不清哪個城市有哪些特征,哪段時間有哪些特征。運輸?shù)母咝屎托畔鞑サ母咝?使地球成為無數(shù)的點和點結成的沒有名稱的大網(wǎng),有的只是一個個符號和商標。
在這個時代,國際合作是一個趨勢。而對于我們這個現(xiàn)代化起步比較晚的國家,合作就是學習和追趕的過程。在引入國外或者發(fā)達地區(qū)的建筑設計和產(chǎn)品時有三個階段和我們在學習和追趕過程中要解決的三個相應的問題。
第一階段是創(chuàng)意階段,這個階段要從國外引入創(chuàng)意及以下各階段的所有設計和生產(chǎn)方式,比如在香山飯店階段,幾乎所有的工作都是PEI事務所做的,我們的工作就是施工和提意見,以至于當時很多人看到照片中有幾百個工人蹲在賓館的園林里用小石子拼甬道的圖案,還爭論貝先生把桂林山水的石頭鋸下來運到北京放在賓館里對不對。這個階段的問題雖然很大,但是因為涉及到的主要是建筑師,所以還是相對容易解決的?,F(xiàn)在中國的設計已經(jīng)有能力作自己的創(chuàng)意了,個別一些中國建筑師自己的作品已經(jīng)開始在國際上有一定影響了。
第二個階段是技術設計階段,指的是專業(yè)的精細化分工以及專業(yè)之間的密切配合,再有就是專業(yè)有意識的設計動力。在解決了我們創(chuàng)意設計的問題后,技術設計就是一個直接面臨的大問題了,我們常常發(fā)現(xiàn),我們很多的建筑比人家差的就是專業(yè)的設計理念,比如結構的創(chuàng)造性、設備和建筑的密切配合等等。像水立方那樣的結構設計如果用我們常規(guī)的結構設計思路是根本就不可能出現(xiàn)的,而且按照常規(guī)的專業(yè)配合方法,在ETFE膜結構的外墻上給那些“枕頭”充氣放氣的設備管和閥門以及內(nèi)部安裝的那些變換色彩燈具都是很難做到的。再比如,首都機場T3 航站樓的設計中北京市建筑設計研究院就引進了協(xié)同化設計的工作方法,使各個專業(yè)之間的配合做到天衣無縫,最后達到了高完成度的設計。這是我們要解決的第二個問題。這需要各個專業(yè)的工程師都要有創(chuàng)作的精神才能達到。
最后一個問題就是產(chǎn)品制造的問題,是施工和建筑材料、建材產(chǎn)品的問題了。在這個問題上我國整體水平還有差距,而且這不是建筑師和工程師能解決的問題,需要制造業(yè)的發(fā)展和整體工業(yè)水平的提高才能達到。
綜合這些問題,建筑首要解決的是設計問題,其中最首要的是創(chuàng)意問題?,F(xiàn)在一談創(chuàng)意很多人依舊局限在形式、空間、功能中,這些問題只是一個建筑的最基本的問題。這里,創(chuàng)意是一個廣泛的涵義,不只是在設計前期構思時的問題,而是對建筑在所在的環(huán)境和所在時代的整體思考和看法。
如果在掌握了基本問題后要想掙脫這些最基本問題的束縛,就需要有新的思維方法和新的概念。建筑雖然是物質的,表面看來是由于材料和技術的變化產(chǎn)生了建筑的變化,但是從歷史上看,建筑的變化更是由于思想發(fā)展而產(chǎn)生的變化。
維特魯維曾經(jīng)提出建筑的三原則:堅固、實用、美觀。我國建國后的建設方針和二千多年前這個原則非常接近:實用、經(jīng)濟,在可能的條件下注重美觀。這個建設原則使我國在很短的時間內(nèi)用相對較少的資源滿足了我們國家這么多人口生產(chǎn)和生活的大部分需要。改革開放以來,尤其是這十年來,我國的建設飛速的發(fā)展,每個城市都是在翻天覆地地變化,用日新月異似乎都不足以形容了。半個中國都成了建筑工地,每個設計院,每個建筑師都在加班趕圖。
1980年以來,我國對國外的古建筑設計理論引進就一直沒有停過,從那時起中國建筑工業(yè)出版社就開始翻譯出版了各種現(xiàn)代建筑理論文獻,到現(xiàn)在還繼續(xù)著。各種雜志也迅速地報道著國外的建筑動態(tài)。建筑創(chuàng)作非常迅捷地追隨世界建筑潮流形式的變化,建筑風格也隨著建筑雜志上的國外形式在不停地變換,建筑和城市反復重復著西方各種潮流和各個時期的不同的形式。形式新穎奇特成為時尚。這二十年來,雖然我們建造了很多的房子,但是我們很難說那些是我們自己的建筑風格,那些有我們自己的思想。在世界變換和高速的建設中,建筑師們好像失去了思考的能力。
理論是思考的工具,沒有理論思維就缺少框架。設計的提高首先就是要有理論框架的構筑。 什么是建筑理論呢?從字面看,用文字形式記載下來的建筑思想和有關建筑的言論就是建筑理論。其中既包括對建筑的理解性的內(nèi)容,也包括建筑實踐性的內(nèi)容,很多和美學、歷史、哲學等范疇相關聯(lián)。建筑理論和建筑的關系是什么呢?是否是在建筑完成后對它的補充、說明或者對它的理解呢,還是一系列理念和原則的宣言,為今后的創(chuàng)作提供了參考和方向?奧地利的藝術史理論家考夫曼曾經(jīng)說過:“藝術理論不是別的,無非是時代精神的一種表達,并且理論的意義不在于為自身所處的年代指明方向,事實上是為后人提供一塊過往歲月精神寶藏的界標。”他的觀點是反對理論會對實踐產(chǎn)生影響的,這個觀點是很多人都持不同意見,同時期的法國詩人瓦萊利就說過:“當理論獲得某種最為明確的表達時,有可能偶然會對實際應用提供某種支持。”這些的意見都是1924年前后的事情,如果哪個時候人們對于理論的爭論還是不確定的,今天,理論會對實踐產(chǎn)生很大的影響這個觀點則幾乎是普遍被認同的。我們可以想象,如果沒有勒?柯布西耶《走向新建筑》和被漢諾-沃爾特?克魯夫特譽為“是人們曾經(jīng)寫過的有關建筑理論方面最為糟糕的著作之一”的《都市計劃》,我們怎么會有現(xiàn)代的將城市進行徹底的功能主義分區(qū)的北京呢?把老城區(qū)推干凈建金融界,讓幾百萬人住在離工作的城區(qū)有30km距離的天通苑都是拜他的理論所賜。這雖然是一個反面例證,但是可以看出很多時候理論的力量是無窮的。
文字和語言是理論的工具。原始的世界本來是連續(xù)的,沒有邊界的,或者說邊界是模糊的,當我們用語言命名之后,世界就被我們的語言打散了,被分割成我們思維可以理解的一塊塊的碎片,也丟失了碎片之間的廣闊的世界。我們以為我們可以描述的世界就是世界的所有,可是我們忘記了在我們可以描述的外面還有著廣闊的領域。
建筑理論可以產(chǎn)生規(guī)律,對建筑實踐有好的影響,也可能對實踐產(chǎn)生束縛,甚至是反面影響,只有兩方面產(chǎn)生對話,才能讓兩方面都繁榮和發(fā)展。但是缺少理論的理性指導,我們的實踐只能在黑暗中摸索。
從歷史上看,一次世界大戰(zhàn)后,歐洲從戰(zhàn)亂的瘡痍中艱難地恢復,成為了現(xiàn)代主義古建筑設計理論爆發(fā)的溫床。功能主義、未來主義等激進的理論都是在這個時期萌芽和發(fā)展的,一直延續(xù)到戰(zhàn)后的60年代。1973年底,西方世界陷入了戰(zhàn)后的最嚴重的經(jīng)濟危機,市場的蕭條促進了建筑理論的探討。出現(xiàn)了后現(xiàn)代主義和晚期現(xiàn)代主義的各種思潮。從1998年開始,美國的金融系統(tǒng)已經(jīng)出現(xiàn)裂隙,在不停地通過向缺乏抵御性的國家通過金融和戰(zhàn)爭的手段多次轉嫁危機后,2006年終于開始大面積出現(xiàn)漏洞,終于在2008年開始瀕于危境,銀行破產(chǎn)、百年產(chǎn)業(yè)告危,金融危機一下子波動到全世界每個角落,只要是在全球化的鏈條中無論是在寒帶還是在熱帶的人都會或多或少地感覺到這個冬天的寒冷。
在這個經(jīng)濟的轉折期,在人們反省后才會到來的新時代的前夕,也許正是人們開始醞釀構建新理論框架的時期了。
?、?當時汪坦先生主持翻譯了一套11本的《建筑理論譯叢》,按出版時間計有《現(xiàn)代建筑設計思想的演變――1750~1950》、《現(xiàn)代設計的先驅者》、《人文主義建筑學》、《形式的探索:一條處理藝術的問題的基本途徑》、《建筑設計與人文科學 》、《建筑的復雜性與矛盾性》)、《符號?象征與建筑》、《建成環(huán)境的意義:非語言表達方法》、《建筑體驗》、《建筑學的理論和歷史》、和《建筑美學》,是當時我們這些建筑學學生罕有的建筑精神食糧。后來因為加入《保護文學和藝術作品伯爾尼公約》(簡稱伯爾尼公約)和《世界版權公約》,就沒有再出版其他的。還出版了一個《建筑師叢書》系列,是《建筑師》雜志翻譯連載文章重新整理出版的,有:《建筑空間論――如何品評建筑》、《現(xiàn)代建筑語言》、《外部空間設計》、《存在?空間?建筑》、《后現(xiàn)代建筑語言》等。